Literature professors insist no language is ‘richer’ than the other. The vitality is lost in translation, they say. And so this was the case for Nakisanze, a luganda performance poet who is also the author of The Triangle, a book that was launched last night. She read an excerpt from her book in English(of course, the book is in English) and repeated it in Luganda.
sometimes i want to say it. and there is nothing in english. that will say it. – Nejma, Nayyirah Waheed
That is all I will say on the subject. Otherwise The Triangle, even though fiction, fills in some gaps in Buganda history. I am welcome to all blessers who don’t expect blessings 😅.
Chukwu Owonko, is quite the story teller. The author of How to spell Naija, a short story collection did read us one story. He says he doesn’t write long stories as such because he has a short memory. That aside, the story was really funny as I suppose the rest of the book is. He agrees with Beaton that life is already hard as it is. The book, We are all Blue by Donald Molosi was also launched in his absence.